Новости Татарстанской митрополии
13 февраля 2016 года митрополит Казанский и Татарстанский Феофан ответил на вопросы ведущего радиостанции «Вести FM» в городе Казани Рената Бакирова.
Ведущий: Здравствуйте! В эфире «Вести FM» в Казани и я, Ренат Бакиров. Сегодня у нас в гостях митрополит Казанский и Татарстанский Феофан. Здравствуйте, владыка!
Митрополит Феофан: Добрый день!
Ведущий: Произошло, безусловно, большое событие в мире Православия, в мире католическом — состоялась встреча Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска. Скажите, в чем значение этой встречи, в чем ее важность?
Митрополит Феофан: То, что впервые в истории Русской Православной Церкви, в истории нашего государства состоялась встреча Патриарха Московского и всея Руси с Папой Римским — уже исторический факт. В таком неспокойном мире, каков наш мир сегодня, встреча духовных лидеров — повод для надежды, потому что на этой встрече обсуждались многие насущные вопросы дня сегодняшнего. Эта встреча — не для протокольной картинки, не для исторической записи где-то мельком. Наверное, буду дерзок, но скажу, что эта встреча может поменять во многом в лучшую сторону вектор жизни нашего и мирового сообщества.
Ведущий: То есть, во многом значение этой встречи — политическое?
Митрополит Феофан: Не соглашусь с Вами. Неправильно переводить всё в плоскость политики, политическими вопросами пусть занимаются политики. Прежде всего, эта встреча — надежда на то, о чем Церковь всегда проповедует, на установление стабильного и справедливого миробытия. Скажете, это политика? Политики к этому нередко стремятся, но в первую очередь, к великому сожалению, они стремятся к установлению справедливости с их стороны. У христианских лидеров основа встречи — Евангелие, учение Христа, где ясно говорится, что главное это любовь.
Могут говорить, что главное это свобода. Отечественный наш философ Алексей Хомяков сказал замечательную фразу: «Свобода — безусловно хорошее дело, если она не является неким произволом. Та свобода хороша, которая ограничивается законом любви».
Ведущий: Вы сказали о каких-то общих идеях. В этом смысле возможна ли реализация каких-то экуменических идей? Как Вы сами к ним относитесь?
Митрополит Феофан: Что такое «экуменические идеи»? Сесть всем за стол — представителям всех религий, всех вероисповеданий, независимо от убеждений? Вопрос вероисповедания — вопрос очень сложный, эта тема весьма и весьма деликатная. И в подобной встрече главная задача — сделать доброе, ни в коем случае не разделить наше сообщество, в том числе, и верующих людей.
Еще раз повторю: слава Богу, что такая встреча состоялась. Это важный акт, ведь настало время. И другую вещь скажу. Есть замечательное выражение: надо не строить стены между народами, а наводить мосты. Слишком много стен поставили, которые мешают жить.
Ведущий: Согласны, что сейчас и Православие, и католичество являются наиболее близкими за всё время с момента разделения?
Митрополит Феофан: Очень много Таинств, которые мы признаем и в которые верим одинаково. Но что значит «сейчас»? Произошла историческая встреча, но сразу, словно по взмаху волшебной палочки, не может быть всё хорошо: было тысячу лет разделение, а одна встреча всё перевернула. Такого не бывает. Это путь, который надо проходить.
Ведущий: С точки зрения сложной ситуации в мире, насколько встреча на Кубе способна повернуть ситуацию на Ближнем Востоке? Вы там были, Вы знаете, что и как. Насколько вообще там христианство в опасности?
Митрополит Феофан: Я вспоминаю те времена, когда был на Ближнем Востоке — был экзархом Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Александрийском и всей Африки. Я жил в Египте — в Александрии, в Каире, много раз бывал в Ливии, в Ливане, естественно, в Сирии, в Тунисе, в Марокко... В любое время дня и ночи в том же Египте я совершенно спокойно мог в облачении православного священника идти. И я не боялся, что меня какой-то экстремист обидит. [С тех пор] прошло немногим более двух десятилетий, а как всё изменилось! Искусственно ошельмовав, взбудоражили и перевернули сознание миролюбивого народа, разделили его на некие группы, подмешав туда ложные религиозные направления, повлекшие экстремизм и терроризм. Вместо пусть и бедного, но мирного Египта возник на Ближнем Востоке бурлящий котел.
То, что произошло там — очень опасная вещь не только для Ближнего Востока, но в планетарном плане. И то, что это тема номер один встречи Патриарха и Папы Римского, очень важно. Потому что Папа Римский не простая фигура, за ним миллиард верующих.
Сейчас я ехал сюда и по радио слышал слова: «Ну что там его (Папы — ред.) влияние, Запад весь постхристианский». Не обольщайтесь. Кому-то хотелось бы видеть весь Запад постхристианским. Я неплохо знаю Запад — очень много людей там укоренены в христианстве. Возьмите Францию, когда разрешили однополые браки — вспомните, что было. Подавляющее большинство народа было против, а некая правящая элита, либеральное ее крыло, всё равно продавила закон. Значит, говорить о том, что на сегодняшний день весь Запад постхристианский, а значит, безбожный, неверно. И к встрече Папы Римского и Патриарха, поверьте мне, прислушивается народ, и голос этих первоиерархов, конечно же, сыграет свою позитивную роль.
Ведущий: Какие еще инструменты есть у Церкви, чтобы бороться с притеснением христиан на Ближнем Востоке, и вообще с экстремистскими призывами? Как она может это делать помимо призывов?
Митрополит Феофан: Самая главная сила Церкви — Бог, молитва Ему и верность вере своих отцов. С другой стороны, говоря о Церкви, что Вы имеете в виду? Церковь это что? Некая, как говорят сейчас, корпорация или отдельный институт? Церковь — это Христос. Бог — Глава Церкви, а тело Церкви — это верующие люди. Воспитание народа Божьего, членов Церкви в духе мира, в твердости противостояния злу, в братском взаимопонимании — это тоже инструмент Церкви. И в этом плане вообще все религиозные деятели должны объединиться.
Сейчас нам говорят: «Вы, люди религиозные, мешаете нам жить». И что случилось? Экстремизм и терроризм зарождаются на этой почве. Люди нуждаются в вере, люди глубоко верят и не хотят разменивать веру в Бога на некие временные блага в жизни сей. И им говорят: «Уйдите на обочину, не мешайте нам. Не мешайте нам идти к однополым “бракам”, не мешайте нам наслаждаться жизнью, не мешайте нашему свободному самовыражению…» Простите, но для верующего человека то, что для вас является неким благом и ценностными ориентирами, грех.
И вот идеологи экстремизма, ведущего к терроризму, говорят: «Слушайте, смотрите — это же безбожники, богоборцы. Надо с ними бороться». Отсюда возникает то зло, которое приводит к войнам.
Поэтому общество должно понять: мы говорим о том, что надо уважительно относиться к чувствам верующих людей. Если мы будем жить, уважительно относясь к носителям другой культуры, другого языка, и конечно, к вере, тогда не [случится страшное]. Мы не будем давать повода ищущим его.
Ведущий: Перенося это всё на региональный уровень, насколько это характерно для Татарстана, насколько экстремистские проявления возможны у нас в республике?
Митрополит Феофан: Как мы видим, экстремистские проявления там, где ранее не были возможны, стали реальностью. Поэтому нам сейчас в Татарстане, пользуясь миром, спокойствием, взаимопониманием, добрыми взаимоотношениями между носителями разных религиозных убеждений, в первую очередь, между христианами и мусульманами, важно беречь это всеми силами и ни в коем случае не создавать ни малейшей трещины. Надо вынести урок из того, что происходит в других регионах, особенно же на многострадальном Ближнем Востоке. Повторюсь: нам надо бояться, чтобы эрзац религиозный не проник в наши души, наши семьи и в наше общество.
Я говорил и говорю, что нам необходим просвещенный религиозный путь, который исключит возможность влияния всяких «захожих учителей», интерпретирующих по-своему и Коран, и Евангелие. Как результат этого возникает разделение, а где разделение, там беда. Беда, которая выражается и в крайних формах — в кровопролитии, столкновениях, хаосе.
Ведущий: Насколько нынешняя ситуация в Татарстане взрывоопасна?
Митрополит Феофан: Не хотел бы драматизировать — слава Богу, нормальная ситуация. И эту нормальную ситуацию мы должны поддерживать всеми возможными средствами, в первую очередь, нравственными, духовными. Это задача и моя как религиозного лидера, и Камиля хазрата как лидера ислама, и вообще всех религиозных представителей. Но и общество, и власть должны быть вместе в противостоянии силам, несущим хаос и разделение.
Ведущий: Этому всему нужно учить, разумеется, с младых ногтей. Как Вы относитесь к тому, что в школах Татарстана не преподаются «Основы православной культуры»?
Митрополит Феофан: Этот вопрос мне часто задают. Мы ведем диалог с властями и, я думаю, будет найден компромиссный путь. Ведь всё в жизни меняется. Сегодня кажется, что нет — и нет, нельзя — и нельзя. Завтра, возможно, мы поймем, что в этом беды никакой нет, а наоборот, путь добрый. Но мы не должны стоять на одном месте, если сейчас не всё получается.
Недавно я проводил пресс-конференцию и четко обозначил вектор. Есть воскресные школы и мы должны усилить их как образовательные центры. Я взял курс на создание полноценных гимназий — сейчас гимназию надо одну в Казани и одну в Набережных Челнах, крупных наших центрах. Просвещение возможно и нужно сейчас, чем мы с вами и занимаемся.
Ведущий: Чем эти гимназии будут отличаться от обычных?
Митрополит Феофан: Что касается стандарта общеобразовательного — ничем. Может быть, изучение общеобразовательных предметов будет даже более углубленным. А поскольку это православная гимназия, то будут изучаться основы православной культуры, религиозный компонент.
Но цель гимназии ни в коем случае не [религиозное] воспитание, это не семинария. Цель гимназии, во-первых — дать лучшее, классическое образование. Во-вторых, люди должны знать свою веру, веру своих отцов.
Ведущий: Выстроятся ли такие ступени: гимназия — семинария — академия?
Митрополит Феофан: Выстроятся. Над академией я работаю, хотя у кого-то есть иллюзии, что владыка променял строительство собора на академию. Над академией работа идет полным ходом. Только сегодня прошло совещание, где мы обсуждали вопросы программ, стандартов, профессорско-преподавательского состава.
Ведущий: Примерный срок ее ввода обозначен как-то?
Митрополит Феофан: Это вопрос непростой. Ведь чего требует академия? У нас бакалавриат, магистратура уже есть, но надо еще более углубленные [предметы вводить]. Есть определенные требования к профессорско-преподавательскому составу — сколько профессоров по тем или иным предметам. Затем, академия предполагает обязательно аспирантуру. Поэтому невозможно одним рескриптом запустить — надо пройти все ступени развития и плавно перейти к академии.
Ведущий: Раз уж Вы сами заговорили, строительство храма Богородицкого монастыря насколько продвигается, на каком этапе?
Митрополит Феофан: Сейчас этап — ясно, что не стоят экскаваторы. Что такое храм, его строительство, тем более, воссоздание? Это проектная документация, это изыскательские работы, это средства. Сейчас проектные работы ведутся. Теплее станет, надо будет проводить изыскательские работы. Но, думаю, затягивать мы не будем.
Ведущий: С этой точки зрения важно ли создание таких храмов, таких объектов именно как туристических?
Митрополит Феофан: Подобные объекты создаются не для туризма, это неправильный подход.
Ведущий: Я просто слышал такое понятие как «православный туризм».
Митрополит Феофан: Паломничеством это называется.
Ведущий: Да.
Митрополит Феофан: Конечно, ведь едут к нам сейчас очень многие. И Казань, Татарстан стал очень важным туристическим центром. Что такое «туристический центр»? Это, извините, доход в казну [региона]. Надо туристов привезти, накормить, спать уложить — всё это рабочие места. Это и лицо Татарстана, тем более, когда многие люди приедут.
Казанская икона Божией Матери это чтимая святыня — кстати, она и мусульманами очень почитается. Вслух не говорят, но приходят к Казанской иконе Божьей Матери, я так иногда наблюдаю. Иногда спросишь: «А ты кто?» — «Я мусульманка (или мусульманин)». А друг другу стесняются говорить. «Да, я пришел, но не говори моему соседу». Смотришь, а сосед еще раньше побывал. И это нормальное явление.
Поэтому, когда воссоздастся собор во всей красоте, всё, что там будет, станет лицом Татарстана. Это еще одно будет свидетельство: «Приходите в Татарстан, смотрите, какая у нас благоприятная атмосфера для жизни разных религиозных направлений: Православия, ислама. Мы живем вместе, мы дружим. Мне не мешает мечеть, а мусульманину Камилю хазрату не мешают храмы православные».
Под небом много места. Не по секторам солнце светит: немножко мусульманину — или побольше мусульманину, а православному поменьше. Бог светит одинаково всем.
Ведущий: Возвращаясь к встрече на Кубе. Можно ли сказать, что Казанская икона Божией Матери, подаренный Папой Иоанном II ее список, был первым этапом современного взаимодействия православной и католической культуры? Или это все-таки было взаимодействие чиновников?
Митрополит Феофан: Вам очень хочется это услышать?
Ведущий: Мне хочется знать — это чиновники казанские так постарались, по Вашему мнению?
Митрополит Феофан: Это Сама Матерь Божья так сделала. Давайте обратимся больше к небу, а не к земле — мы всё время приземляем, забывая, что когда прикасаемся к Божественному, то пути человеческие получают санкцию от Бога.
Ведущий: Это здорово на самом деле. Есть такой вопрос: завтра некоторые у нас отмечают праздник святого Валентина. Каково Ваше отношение к этому?
Митрополит Феофан: Всё можно перевернуть с ног на голову. Во-первых, никто мне не докажет историческую реальность этого святого. Во-вторых, у нас есть по-настоящему праздники — Веры, Надежды и Любови; святые Петр и Феврония у нас в Православии. Мир святого Валентина христианский, но интерпретирован совсем по-другому. Что-то непонятное: с одной стороны, святой человек, мученик. По христианским канонам он не может быть грешником. А здесь легенда, что святой Валентин в кого-то влюбился и перед смертью послал «валентинку». Он же никакой не святой тогда, а обыкновенный грешник. Здесь всё перемешали.
Надо чтить традиции своих народов. У нас много примеров святых и в Православии, и, я уверен, в мусульманстве тоже есть примеры верности во взаимоотношениях. А всё это в какой-то степени эрзац, подброшенный нам в лихие 90-ые с Запада. Вот и всё.
Ведущий: Я не просто так спросил. Был период в истории школ Татарстана, совсем недавно, когда в некоторых из них, особенно в татарских, запрещали праздновать День святого Валентина, Хеллоуин. Говорили, что это не наши праздники. Будут действовать такие же запреты в гимназиях?
Митрополит Феофан: В гимназиях однозначно не будут праздновать. Я считаю очень важным традиции своих народов не размывать, не вбрасывать то Хеллоуин, то «день святого Валентина», которые не являются нашими, не из наших корней.
Народ, береги свою культуру, свою традицию, свою веру не теряй! Когда фундамент целый, то дом стоит себе и стоит, а если начинает водичка где-то капать, то трещинка появится, и в мороз вода разрывает даже бетон. Так и народ, теряющий свою веру, забывающий свою историю, культуру — этот народ, к великому сожалению, нередко исчезает с поля исторического бытия.
Ведущий: У нас заканчивается время нашего эфира. Напоследок, владыка, что бы Вы хотели сказать слушателям? Что, самое главное, по Вашему мнению, нужно им сейчас?
Митрополит Феофан: Скажу то, что пелось когда-то в песне: «Люди мира, будьте зорче втрое». Оглянитесь на Ближний Восток, оглянитесь на братскую Украину и — берегите мир, берегите согласие, берегите единство, любите друг друга. Тогда ваши семьи будут в мире и счастливы.
Ведущий: Спасибо. У нас сегодня в гостях был митрополит Казанский и Татарстанский Феофан.
Митрополит Феофан: Спасибо.