Сайты митрополий, епархий, монастырей и храмов

опубликована новая монография об иконе богоматери иверской

02.09.2010 13:18

источник: седмица.ru

москва. опубликована монография об иконе богоматери иверской (в. г. ченцова. икона иверской богоматери. очерки истории отношений греческой церкви с россией в середине xvii в. по документам ргада. м., индрик, 2010.).

в 1648 г. монахи афонского иверского монастыря по просьбе никона, будущего патриарха, а в то время - архимандрита новоспасского
монастыря, привезли в москву копию своей прославленной святыни - иконы богоматери портаитиссы (вратарницы). икона стала одной из самых почитаемых святынь россии.

чудотворному образу посвящено немало исследований. автор новой книги об иконе основное внимание уделяет документам, относящимся к появлению иконы в москве. в. г. ченцова пытается по-новому взглянуть на проблему при помощи палеографического и кодикологического анализа привезенных вместе с иконой греческих грамот.

предложенный исследовательницей подход предполагает выявление "серий" документов: комплекса источников, выделяемых в одну группу по общим дипломатическим или палеографическим характеристикам (один и тот же писец, одинаковые филиграни или печати и т.д.). подобный метод позволяет увидеть уже известные греческие грамоты, сообщающие о написании списка иконы и доставке его в россию, в совершенно ином свете.

разыскания в фондах архива посольского приказа российского государственного архива древних актов (ргада) позволили автору выявить целый ряд документов, написанных тем же писцом, который написал грамоты-обращения насельников иверского монастыря к царю с описанием истории создания списка с хранящегося на афоне образа. исследование "серии" греческих грамот этого писца, которого ченцова пытается отождествить с известным каллиграфом xvii в. иеромонахом антонием, стоящих на них печатей, а также историй их доставки в москву позволило высказать предположение, что все эти документы были подготовлены в молдавии (в так называемых "преклоненных монастырях").

вновь анализируется и надпись на знаменитом образе портаитиссы, предлагается новый перевод как надписи, так и некоторых доселе представлявшихся темными мест греческих грамот об иконе. исследовательницей показано, что в 1648 г. в россию были привезены не одна, а две иконы иверской богоматери, которые, как можно предположить, имели одинаковую судьбу, попав вначале к милославским, а затем - в новодевичий монастырь. кроме того, высказано предположение, что сам образ принадлежит руке мастера, работавшего в молдавских традициях иконописания (что доказывается декоративным узорным фоном иконы).

история привоза иконы в москву ченцова рассматривает на фонем политической ситуации в разных регионах православного мира. в ходе исследования обнаруженно большое количество документов, которые можно считать "поддельными" - т.е. написанными греками не в константинопольской патриаршей канцелярии, а в молдавии или на землях речи посполитой. это позволяет совершенно по-новому оценить и саму коллекцию греческих документов. документы, ранее представлявшиеся незатейливыми просьбами царю "о милостыне" от разных, разбросанных по всему христианскому востоку монастырей и церковных кафедр, часто оказываются написанными в одном месте, что можно доказать выявлением групп грамот, подготовленных одним писцом, и грамот, написанных на
одинаковой бумаге (что определяется путем филиграноведческого анализа).

важнейшей частью работы является анализ роли в греческо-русских связях насельников греческого никольского монастыря, который иверские монахи получили в москве в качестве подворья, прежде всего - известного дионисия ивирита. документы, написанные рукой этого выдающегося деятеля церкви, окончившего свои дни митрополитом унгровлахийским, особенно же - подписанный в русской столице договор о подданстве молдавии русскому царю, свидетельствуют об огромной роли как дионисия, так и тех церковных кругов, которые за ним стояли, в международной дипломатии. несмотря на то, что новая "переяславская рада", которая на сей раз должна была состояться в яссах, так и не имела места, а подданство молдавии россии не было утверждено московским правительством, деятельность дионисия ивирита, а также, видимо, иерусалимского патриарха паисия и других видных деятелей восточной церкви имела огромное значение в судьбах юго-восточной европы.

в приложении к отдельным главам публикуются большое число документов из фондов ргада, относящиеся к связям русского правительства с представителями различных групп, имевшихся в лоне восточной церкви, челобитные и жалованные грамоты монахов-ивиритов, письма юрия константинова карапиперова о начале восстания казаков под руководством богдана хмельницкого, а также большое количество фотовоспроизведений документов, подтверждающих сделанные наблюдения.

Яндекс.Метрика